Seite 1 von 2

Star Wars up Kölsch

Verfasst: 22.05.2005, 13:39
von Wintermute
Passend zum Film hier mal ein etwas anderer "Star Wars"-Ausschnitt:
http://www.putfile.com/media.php?n=Star ... -Trailer-b

(Wie man an den Reaktionen in anderen Foren sehen kann, ist das wohl nur etwas für Rheinländer! :wink: )

Verfasst: 22.05.2005, 14:20
von woltri
*gröhhhl*

"Der Imperator is net sunne leve Jong wie ischet ben"


=D> =D> =D>

Verfasst: 22.05.2005, 15:13
von Chico
:D :D

Dat is dochmal ne joote Link, ich dank dir Wintermute, richtisch wat zum lache.

Verfasst: 24.05.2005, 10:52
von Treibholz
Schade, dass der gute Vader so mechanisch klingt, ich versteh da nur die Hälfte. :?

Verfasst: 24.05.2005, 19:37
von DasJan
Er klingt kölsch, du Jeck! ;)

Wir Karnevalisten *hust* haben keine Probleme, den zu verstehen. :D

Das Jan

Verfasst: 24.05.2005, 20:02
von JeansJoe
Treibholz hat geschrieben:Schade, dass der gute Vader so mechanisch klingt, ich versteh da nur die Hälfte. :?
dito - ich komm auch net aus kölle und versteh die leut auch net. tja als ausländer hat mans schwer... und das im eigenen land!

Verfasst: 24.05.2005, 23:50
von woltri
Isch verstonn den janz jut...

Gibt ooch in Essen jecke :D :D
(oder sät man "aach in Essen"??)

Verfasst: 25.05.2005, 11:25
von Wintermute
Treibholz hat geschrieben:Schade, dass der gute Vader so mechanisch klingt, ich versteh da nur die Hälfte. :?
Und so ein Kommentar kommt gerade von jemanden, der in Nordhessen wohnt. :D
(Nicht ganz ernst gemeint. :wink: )

Ich habe mal ein Praktikum in einer Firma in Wetzlar gemacht und war doch überrascht, daß es nur 100 Kilometer von meinem Geburtsort entfernt Leute gibt, die ich beim besten Willen nicht mehr verstehen kann.

Diese Mischung aus Nordhessisch/Siegerländisch klingt so, als ob ein Amerikaner unglaublich schlecht Deutsch spricht.
Tatsächlich gibt es Theorien, daß der breite amerikanische Akzent von den vielen Hessen stammt, die während des Unabhängigkeitskrieges als Leibeigene von den Engländern aufgekauft und nach Amerika verschifft wurden, wo die meisten sofort desertierten, zu den Pionieren übergingen und später das britische Englisch einfach falsch ausgesprochen haben.

Vielleicht kennt hier jemand die "Moped"-Folge von "Sinnlos im Weltraum" ("Star Trek"-Neuvertonung auf Siegerländisch); der "Vadda" des Captains klingt genauso, wie die Leute in dieser Gegend sprechen.

Verfasst: 26.05.2005, 18:05
von Wintermute
Ich habe mal eine Übersetzung für die Nichtrheinländer gemacht.
Da ich kein gebürtiger Kölner bin, dürfte mein Kölsch etwas falsch sein!

--------------------------------------------------

S.: Lord Vader, Euer Besuch ehrt uns. Welch unerwartetes Vergnügen!
D.V.: Komm, hör up, verzell mer nix. Ihr sollt ärbede un imma nit herumstunne wie beställt un nit avjeholt.
(Komm, hör auf, erzähl mir nichts. Ihr sollt arbeiten und nicht die ganze Zeit dumm herumstehen [wie bestellt und nicht abgeholt].)

S.: Ich versichere Ihnen, Lord Vader, meine Männer arbeiten, so schnell sie können.
D.V.: Dat sieht mer aver ja nit so uss. Wer suffe kann, der kann auch ärbede, oder wat?
(Das sieht mir aber gar nicht danach aus. Wer saufen kann, der kann auch arbeiten, oder was?)

S.: Ich sage Ihnen, die Station wird wie geplant einsatzbereit sein.
D.V.: Du kanns mer vill verzelle, wenn der Tach lang is. Wess, wat der Imperator immer säht? Nit kleckern - klotzen!
(Du kannst mir viel erzählen, wenn der Tag lang ist. Weißt du, was der Imperator immer sagt? Nicht kleckern - klotzen!)

S.: Aber er verlangt Unmögliches! Dazu brauche ich mehr Männer.
D.V.: Pass up, Jong! Dat kannse selver met em ausmache, wenn er heherkütt!
(Paß mal auf! Das kannst du selber mit ihm aushandeln, wenn er hierherkommt!)

S.: Der Imperator kommt hierher?
S.V.: Jenau. Un er es schwer am sicke! Unter uns jesacht: der Imperator es nit so ne leve Jong, wie ich et bin.
(Genau. Und er ist ziemlich sauer! Unter uns gesagt: Der Imperator ist nicht so ein netter Kerl, wie ich das bin.)

S.: Wir verdoppeln unsere Bemühungen.
S.V.: Sach bloß. Up enmal jeht et also doch! Früher em Klonkrech ham mer so äwat dremal alleen jemacht. Jetzt isset bald jot!
(Sag bloß. Auf einmal geht es also doch! Früher im Klonkrieg haben wir so etwas dreimal alleine gemacht. Jetzt reicht es bald!)

Verfasst: 26.05.2005, 18:16
von woltri
Selbst beim lesen ein Genuss :mrgreen:

Verfasst: 26.05.2005, 19:50
von Treibholz
Und endlich versteh ichs. ;)
Lag aber auch wirklich nicht am Köllsch, ich hatte Probleme die Stimme überhaupt zu verstehen. Dafür war mir der Effekt zu stark.

@Wintermute:
Die SiW Folge kenn ich... Fands auch ganz lustig, konnte den Vater allerdings nach der ersten Eingewöhnung verstehen. Schwer zu glauben, dass es Leute gibt, die wirklich so sprechen. ;)

Verfasst: 27.05.2005, 02:05
von creeping deathaaa
ROFL :lol:
mehr, MEEEHR :mrgreen:

Verfasst: 29.05.2005, 21:52
von Hexenjohanna
Geil. Ich möchte zu Fuß nach Kölln geh'n. :D

@Wintermute

Ich habe mal irgendeinen, von mir kaum noch erinnerlicherten Bericht aus einem Ex-Ostzonenrandgebiet einer Stadt (einem Dorf?) mit "Z" gesehen, da quatschten die Leute so, das ich dachte, ich fasse es nicht, wie nah dort der Sprachübergang zum Englischen war. Leider krieg ich die Stadt nicht mehr auf den Schirm. :cry:

Verfasst: 30.05.2005, 13:11
von creeping deathaaa
häh ? :lol:
bitte präzise das bundesland nennen, denn der creeping kennt hunderte orte mit "Z" :mrgreen:

Verfasst: 01.07.2005, 16:20
von Wintermute
Die Kölsch-Manie greift weiter um sich:

Harry Potter
James Bond