[Forenspiel] Popkulturelles Übersetzungsdilemma

Abseits der Computer existiert auch noch eine Welt!
Benutzeravatar
Meatlove Eggham
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 227
Registriert: 07.07.2005, 01:51
Wohnort: Nürnberg
Kontaktdaten:

Beitrag von Meatlove Eggham »

Vogel aus der Insektenperspektive
Die Amsel, die in den Toten des Nachtnehmens
diese defekten Flügel singt und erlernen zu fliegen.
Ihr ganzes Leben warteten Sie nur, daß dieser Moment entsteht.
Die Amsel, die in den Toten des Nachtnehmens
diese Wanne Augen singt und erlernen zu sehen.
Ihr ganzes Leben
Wahrscheinlich zu leicht...
"Die Kunst ist nicht jedermann zugänglich, (Adventure-)Spiel und (Pixel-)Tanz, mit (Midi-)Musik verbunden, sind es allen."
Ricarda Huch, Leipzig 1947
Benutzeravatar
CATELYN
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 307
Registriert: 06.06.2006, 12:05
Wohnort: ja, hab ich : )

Beitrag von CATELYN »

Also, das würd mich dann doch mal interessieren, was daran so einfach is. Kannst nen Tipp geben?
flob
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 2678
Registriert: 19.08.2005, 17:16

Beitrag von flob »

Ich gab mal nen Tipp: Ist von der (schätz ich mal) bekanntesten Band der Welt und der Titel heißt so wie ein bestimmtes Wort aus dem Text, wenn man es ins Englische übersetzt.
Benutzeravatar
CATELYN
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 307
Registriert: 06.06.2006, 12:05
Wohnort: ja, hab ich : )

Beitrag von CATELYN »

Jaa, logisch!! Da bin ich ja voll auf der Leitung gestanden... :oops:
Blackbird! (Hab Amsel falsch übersetzt und den Rest nicht weiter beachtet... :oops: :oops: ) Das waren dann wohl die Beatles.

Aber warum hast du nich selbst aufgelöst wenn dus ja weißt?
flob
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 2678
Registriert: 19.08.2005, 17:16

Beitrag von flob »

CATELYN hat geschrieben:Aber warum hast du nich selbst aufgelöst wenn dus ja weißt?
Weil ich dann dran wäre und keine Lust hab, was rauszusuchen... 8)
Benutzeravatar
Meatlove Eggham
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 227
Registriert: 07.07.2005, 01:51
Wohnort: Nürnberg
Kontaktdaten:

Beitrag von Meatlove Eggham »

Ja, natürlich Blackbird. Du bist an der Reihe, Catelyn.
"Die Kunst ist nicht jedermann zugänglich, (Adventure-)Spiel und (Pixel-)Tanz, mit (Midi-)Musik verbunden, sind es allen."
Ricarda Huch, Leipzig 1947
Benutzeravatar
CATELYN
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 307
Registriert: 06.06.2006, 12:05
Wohnort: ja, hab ich : )

Beitrag von CATELYN »

Juchhuu!! :P

Machs nächstens, jetzt hab ich grad echt keine Zeit...!! :roll:
Benutzeravatar
CATELYN
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 307
Registriert: 06.06.2006, 12:05
Wohnort: ja, hab ich : )

Beitrag von CATELYN »

So, nur schnelschnell (sorry Chef... :wink: )

Is auch n Klassiker, also nich weiter schwierig (denk ich mal).
Altavista Babelfish hat folgendes gemeint (scheinbar is er bei Slang nich so durch :mrgreen: ):

Wenn ich drivin ' in meinem Auto bin
und dieser Mann auf den Radio kommt,
den er tellin ' ich mehr und mehr
über etwas unbrauchbare Informationen ist,
die meine Phantasie abfeuern sollen,
ich nicht Nr. erhalten kann,
OH- kein kein Nr.
he he he, das ist, was ich sage

Ich kann nicht keine Zufriedenheit erhalten,
die ich nicht keine Zufriedenheit erhalten kann '
Ursache, ich versuche und ich versuche und ich versuche
und ich versuche mich kann nicht Nr. erhalten,
ich kann nicht Nr. erhalten
Benutzeravatar
Fightmeyer
Riesiger Roboteraffe
Riesiger Roboteraffe
Beiträge: 7308
Registriert: 16.12.2004, 22:51
Wohnort: Potsdam
Kontaktdaten:

Beitrag von Fightmeyer »

Rolling Stones - Satisfaction
Benutzeravatar
CATELYN
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 307
Registriert: 06.06.2006, 12:05
Wohnort: ja, hab ich : )

Beitrag von CATELYN »

Ja, logisch :wink:

Ich hab mich bei der Übersetzung köstlich amüsiert!
Dieser Thread is echt witzig! :mrgreen:
Benutzeravatar
Fightmeyer
Riesiger Roboteraffe
Riesiger Roboteraffe
Beiträge: 7308
Registriert: 16.12.2004, 22:51
Wohnort: Potsdam
Kontaktdaten:

Beitrag von Fightmeyer »

Ich würd gern weiter machen. Kann mir jemand mal nen Link zu nem Übersetzer geben....!
Benutzeravatar
CATELYN
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 307
Registriert: 06.06.2006, 12:05
Wohnort: ja, hab ich : )

Beitrag von CATELYN »

Ich habs mit altavista.com (unten "Babel Fish-Übersetzung" (beim gelben Fischchen)) gemacht.
Benutzeravatar
Fightmeyer
Riesiger Roboteraffe
Riesiger Roboteraffe
Beiträge: 7308
Registriert: 16.12.2004, 22:51
Wohnort: Potsdam
Kontaktdaten:

Beitrag von Fightmeyer »

Ok. Dann kommt hier das neu:

Manchmal glaube ich,
wie ich nicht einen Partner habe,
manchmal, das ich glaube,
wie mein nur Freund
die Stadt ist ich
in der Stadt des Engels lebe,
ich zusammen wir schreie
so einsam auch bin


Ist nicht ganz so schwer....
Benutzeravatar
Meatlove Eggham
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 227
Registriert: 07.07.2005, 01:51
Wohnort: Nürnberg
Kontaktdaten:

Beitrag von Meatlove Eggham »

Red Hot Chili Peppers - Under the Bridge
"Die Kunst ist nicht jedermann zugänglich, (Adventure-)Spiel und (Pixel-)Tanz, mit (Midi-)Musik verbunden, sind es allen."
Ricarda Huch, Leipzig 1947
Benutzeravatar
Fightmeyer
Riesiger Roboteraffe
Riesiger Roboteraffe
Beiträge: 7308
Registriert: 16.12.2004, 22:51
Wohnort: Potsdam
Kontaktdaten:

Beitrag von Fightmeyer »

röchtög!
Antworten