@Kate: Danke für die Aufklärung.
Irgendwie hatte ich die beiden Firmen verwechselt (wahrscheinlich weil beide mit Ex-LucasArts-Mitarbeitern zu tun haben).
A Vampyre Story hat und hatte nie etwas mit Telltate zu tun, sondern wird von Autumn Moon Entertainment entwickelt
www.amegames.com
Das sollte von zeebee eigentlich nur ein kleines Witzchen sein. Feindseligkeiten sind da genauso unnötig wie moralische Ermahnungen von dritter Seite!
Zurück zum Thema: Ist eigentlich niemandem aufgefallen, daß in dem Interview von Telltale Games das Spiel A Vampire's Story überhaupt nicht mehr erwähnt wird? Was ist damit passiert? Wird es noch weiterhin entwickelt?
Ich habe mich auch gefragt, ob und was für Reaktionen darauf kommen könnten - aber mit geh sterben habe ich nicht gerechnet. Und was eine Grossmami ist, bleibt mir auch schleierhaft.
Also nochmal: ich will euch von der Corner nicht angreifen, besonders nicht dich Pippo.
@Adventurecorner: nix für ungut, aber ein bisschen Neckerei nicht gleich übel nehmen -). Darum geht's: Erreichen könnt' ihr sie über die beiden hier aufgeführten Links. .
Euer zeebee mit der schlechten Kommatasetzung :)
Also, ich habe mir die AC-Vorschau auf Metronome schon vor ein paar Tagen mal angesehen und bin wirklich sehr gespannt, was daraus wird.
Hach, wie amüsant. Wenn ihr fertig seid mit Kindergarten, dürft ihr mich vom Boden aufheben, da mein Lachanfall mir selbstständiges Aufstehen unmöglich macht.
Nun, es stellt sich die Frage, was genau denn eine zweifelhafte Apostrophensetzung ist. Ganz davon abgesehen ist es mir noch gar nicht bekannt, dass hier ausschließlich Autoren des Dudens mitarbeiten...
Das schrieb Joel Dreskin von Telltale Games am 24.09. auf eine Anfragen von Adventure-News.com bzgl. möglicher Lokalisierungen in anderen Sprachen:
[I]Telltale definitely recognizes and values the importance of customers overseas -- particularly for adventure games.
No news at this point on translations. Look out for additional info on localizations in the coming months.[/I]
> Bei den Kollegen der Adventurecorner gibt es neben
> einer zweifelhaften Apostrophensetzung...
Nee, wat seid ihr fies! :-)
Im Bone interview finde ich positiv, dass die nächsten Episoden länger werden sollen... wird zumindest behauptet. Und auch lokalisierte Versionen seien geplant. (Wobei noch nichts über die Sprache gesagt wurde.)
Adventure-Treff-Verein
IBAN: DE38 8306 5408 0004 7212 25
BIC: GENODEF1SLR
15