Z. Zt. befinden sich gleich mehrere auf den ersten Blick sehr anspruchsvolle Monkey Island
Fanadventures in der Entwicklung, bleibt nur zu hoffen obs dann auch eine deutsche Übersetzung gibt,
bzgl. zumindest ne englische
Vielleicht gäbe es ja auch ne Möglichkeit die Spiele von fachkundigen Leuten
selbst übersetzen zu lassen?
Nee, der gute Sherman dümpelt auch noch vor sich hin *ggg
Italienisch kann ich leider nicht, aber vielleicht findet sich ja ein kundiger Übersetzer
Warum gibts nicht mal ein deutsches Projekt in der Qualität bzw. dem Umfang, wo wir
hier doch angeblich mit die größte Fangemeinde haben
Du meinst sicher Monkey Island Fanadventure in der Qualität, oder? Denn an sich gibt es schon einige hochwertige Projekte, die auf jeden Fall mit dem mithalten, was aus den geposteten Screens an Qualität zu erschließen ist.
Z.B. Zak btas, Dirty Split oder das schon sehnlichst erwartete Broken Sword 2.5, um nur ein paar zu nennen.
Hoffe mal, dass die MI-Projekte durchhalten und nicht von Lucas Arts gestoppt werden. Die Screens sehen nämlich wirklich gut aus... auch wenn ich finde, dass die Figuren und Hintergründe in POMI nicht so gut zusammenpassen.
Sehr schöne Bilder und Projekte hoffe das sie zumindest das sie irgendwann in Deutscher Sprache vorhanden sein werden, oder eben englisch. Auf keinen Fall Französisch
Prisoner of Monkey Island erinnert mich eher an Prisoner of Azkaban von Harry Potter
Auf der Seite von voodoofgisland findet man viele kleine Fanadventure über MI, die Serie sieht ähnlich aus wie bei dem hierzulande gemachten MMM Episoden! Allerdings spreche ich auch kein Italienisch, zwar sind ein paar Englische dabei, aber leider zuwenige. Mal sehn ob sich ein Übersetzer findet
Edit: Das MI RPG würde ich nur zu gerne in Englisch/Deutsch spielen Schade nur das die meisten nur Demos sind
Lucas_ArtsFan hat geschrieben:Sehr schöne Bilder und Projekte hoffe das sie zumindest das sie irgendwann in Deutscher Sprache vorhanden sein werden, oder eben englisch. Auf keinen Fall Französisch
Und warum sollen deiner Meinung nach diese Spiele nie in französischer Sprache voliegen?
„Schritte, die man getan hat, und Tode, die man gestorben ist, soll man nicht bereuen."
Hermann Hesse, Heimat
"Ich weiß, dass ich mal dinge gewusst habe, die mir, bevor ich sie vergessen habe, überhaupt nichts genützt haben. Und doch vermisse ich sie."
Horst Evers, Wäre ich du, würde ich mich lieben
Ich denke mal, weil der Großteil diese Sprache nicht beherscht, weil es nicht gerade einfach zu erlernen ist. Englisch ist neutral - leicht zum erlernen. Außerdem zieht ein Mehrsprachriges Spiel mehrere Ländergruppen zusammen und es ist einfach viel einfacher somit"!
LAF, Du wirst es kaum glauben, aber ein Großteil der Franzosen spricht französisch und das sogar fließend. Ich glaube nicht das Du sie überzeugen kannst englisch zu lernen weil es ja so viel leichter ist als französisch...
Lucas_ArtsFan hat geschrieben:Außerdem zieht ein Mehrsprachriges Spiel mehrere Ländergruppen zusammen
Ja eben, also doch zusätzlich in französisch
„Schritte, die man getan hat, und Tode, die man gestorben ist, soll man nicht bereuen."
Hermann Hesse, Heimat
"Ich weiß, dass ich mal dinge gewusst habe, die mir, bevor ich sie vergessen habe, überhaupt nichts genützt haben. Und doch vermisse ich sie."
Horst Evers, Wäre ich du, würde ich mich lieben
Todesreiter hat geschrieben:Nee, der gute Sherman dümpelt auch noch vor sich hin *ggg
Wie kommst du darauf wir würden dümpeln? Wir sind weiterhin mit großer Motivation und großem Einsatz bei der Sache. Stillstand gibt es bei uns schon lange keinen mehr.
Wir versuchen einfach nicht krampfhaft, uns ständig irgendwelche Newsmeldungen aus den Fingern zu saugen, sondern nutzen die Zeit lieber zum arbeiten.
Todesreiter hat geschrieben:
Warum gibts nicht mal ein deutsches Projekt in der Qualität bzw. dem Umfang, wo wir
hier doch angeblich mit die größte Fangemeinde haben
Auch die meisten Projekte, die du oben aufzählst, sind mit Sicherheit noch lange nicht fertig. Außerdem, warum muss es immer Monkey Island sein? SeltsamMitHut hat ja schon ein paar Beispiele aus deutschem Lande genannt.
Mein französisch reicht grade aus um zu sagen das wir im Kino waren, oder dass das kein Papagei ist (gab da so ein blödes Lied...)
Aber französisch verstehe ich häufig besser als deine Posts. Bei denen muss ich des öfteren raten was Du eigentlich sagen willst.
Lucas_ArtsFan hat geschrieben: ...hoffe das sie zumindest das sie irgendwann in Deutscher Sprache vorhanden sein werden, oder eben englisch. Auf keinen Fall Französisch
So wie hier, wo ich mich einfach mal dazu entschlossen habe es so zu verstehen wie es für mich da steht: also das Du absolut dagegen bist das diese Adventures in französischer Sprache erscheinen.
Ich bin mir durchaus bewusst das ich selbst eine orthografisch und grammatikalische Flachpfeife bin, denke jedoch das man mein geschreibsel wenigstens versteht ohne vorher gewürfelt zu haben, welche der vielen Möglichkeiten nun zutreffen mag.
„Schritte, die man getan hat, und Tode, die man gestorben ist, soll man nicht bereuen."
Hermann Hesse, Heimat
"Ich weiß, dass ich mal dinge gewusst habe, die mir, bevor ich sie vergessen habe, überhaupt nichts genützt haben. Und doch vermisse ich sie."
Horst Evers, Wäre ich du, würde ich mich lieben
Der Meinung bin ja auch ich allein, ich bevorzuge Englisch oder Deutsch, desshalb hoffe ich für mich allein das es nicht in Frazösischer Sprache herauskommt, und wenn kann ich sowieso nix machen. Ich kann es ja sowieso nicht verhindern! Was jetzt aber der Punkt ist, nach dem du suchst: Ich meinte einfach das es zuerst in Englisch oder Deutsch herauskommt und sich dann erst meinetwegen in anderen Sprachen. Habe mich offenbar nicht klar genug ausgedrückt!
Lucas_ArtsFan hat geschrieben:Sehr schöne Bilder und Projekte hoffe das sie zumindest das sie irgendwann in Deutscher Sprache vorhanden sein werden, oder eben englisch. Auf keinen Fall Französisch
Was ich mich dennoch frage: den Bildern nach sind da 2 englische, eins ohne sichtbaren Text und ein italienisches.
Warum also ausgerechnet "nicht französisch" ... ?