2 sprachen
-
- Tastatursteuerer
- Beiträge: 535
- Registriert: 02.03.2002, 14:40
- Wohnort: Ronville
Re:2 sprachen
Durch so genannte Tra-Files. Schau einfach mal in der Hilfe unter "translations" nach. Da steht eine ganze Menge dazu.
- WDATA
- Hobby-Archäologe
- Beiträge: 149
- Registriert: 23.03.2002, 22:31
- Wohnort: Castrop Rauxel
- Kontaktdaten:
Re:2 sprachen
da könnte man ja Theoretisch jede menge englischsprachige games übersetzen
Äktschn...Das PCA ADVENTURE! http://www.wdata-software.de
-
- Tastatursteuerer
- Beiträge: 535
- Registriert: 02.03.2002, 14:40
- Wohnort: Ronville
Re:2 sprachen
Ohne Frage. Leider scheint es nicht viele zu geben, die sich die Mühe machen wollen. Dabei können Übersetzungen auch viel Spaß machen.
- WDATA
- Hobby-Archäologe
- Beiträge: 149
- Registriert: 23.03.2002, 22:31
- Wohnort: Castrop Rauxel
- Kontaktdaten:
Re:2 sprachen
bräuchte man die original quell datein zum übersetzen?so die räume usw? oder geht das auch ohne
Äktschn...Das PCA ADVENTURE! http://www.wdata-software.de
-
- Tastatursteuerer
- Beiträge: 535
- Registriert: 02.03.2002, 14:40
- Wohnort: Ronville
Re:2 sprachen
Über Game / Make translation source kann man von jedem AGS-Spiel eine Textdatei erzeugen, die den kompletten Text des Spieles enthält. Also alle Sätze, Hotspot-Namen u.s.w. Man findet in dieser Textdatei unter jedem Originalsatz eine freie Zeile. Dort trägt man die eigene Übersetzung ein, schickt sie zurück an den Autor und der kann per Create compiled translation eine Tra-Datei erzeugen. Wenn dann diese Tra-Datei im selben Verzeichnis wie das Spiel steht, kann man über das Setup die Sprache einstellen.
Alles was man braucht ist also nur diese Txt-Datei. Die kann natürlich nur derjenige erzeugen, der die Quelldaten hat. Mit einer netten Email sollte das Problem aber schnell gelöst sein.
PS.: Ich hätte da eine Idee für Adventure-Treff: Eine "Boris Schneider"-Rubrik, wo man die Txt-Files von AGS-Adventures herunterladen kann, die noch nicht übersetzt wurden.
Alles was man braucht ist also nur diese Txt-Datei. Die kann natürlich nur derjenige erzeugen, der die Quelldaten hat. Mit einer netten Email sollte das Problem aber schnell gelöst sein.
PS.: Ich hätte da eine Idee für Adventure-Treff: Eine "Boris Schneider"-Rubrik, wo man die Txt-Files von AGS-Adventures herunterladen kann, die noch nicht übersetzt wurden.
-
- Tastatursteuerer
- Beiträge: 535
- Registriert: 02.03.2002, 14:40
- Wohnort: Ronville
Satan Quest
Ich weiß nicht genau warum, aber ich hab' mal schnell ein AGS-Adventure übersetzt. Es heißt Satan Quest. Hmm… irgendwie kommt man so viel schneller zu einem "eigenen" Adventure… lol
-
- Logik-Lord
- Beiträge: 1089
- Registriert: 12.08.2002, 11:44
- Wohnort: Köln
Re:2 sprachen
Satan Quest ist ja mal krank! ;D
Wenn das der Papst wüsste...
Wenn das der Papst wüsste...
-
- Tastatursteuerer
- Beiträge: 535
- Registriert: 02.03.2002, 14:40
- Wohnort: Ronville
Re:2 sprachen
Immer noch besser als Porn Quest…
(Das gibt’s wirklich) lol
(Das gibt’s wirklich) lol