@neon Korrekt dem ist so.
@z10 Danke, es ist aber kein Windows bei mir. Den Tipp werde ich mir trotzdem aber mal merken.
Die Auswahl der Adventures von denen es eine Linuxversion gibt ist auch in den letzten Jahren zum Glück stark angestiegen. Häufig jedoch nicht immer sind Bugs in der Windows und Linuxversion identisch, deshalb hatte ich auch erstmal allgemein gefragt. Bei schlechten Linuxports von Adventuren fällt mir auch (zum Glück oder leider) nur The Inner World ein.
Gelöst ist das Problem übrigens leider noch nicht. Ich hatte zwischenzeitlich den Entwickler (CBE Software) angeschrieben und auch eine Antwort erhalten. Da die Untertitel angeblich in UTF-8 sind ist es umso ungewöhnlicher denn mein System hat garantiert die richtigen locale Einstellungen für Deutschland:
Code: Alles auswählen
LANG=de_DE.UTF-8
LC_CTYPE="de_DE.UTF-8"
LC_NUMERIC="de_DE.UTF-8"
LC_TIME="de_DE.UTF-8"
LC_COLLATE="de_DE.UTF-8"
LC_MONETARY="de_DE.UTF-8"
LC_MESSAGES="de_DE.UTF-8"
LC_PAPER="de_DE.UTF-8"
LC_NAME="de_DE.UTF-8"
LC_ADDRESS="de_DE.UTF-8"
LC_TELEPHONE="de_DE.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="de_DE.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="de_DE.UTF-8"
Mehr UTF8 (de) geht nicht
Ansonsten läuft das Spiel aber sauber. In Englisch gibt es auch gar keine Probleme. Leider kenne ich auch sonst niemanden der das Spiel a.) in Deutsch spielt *und* b.) das auch noch unter Linux.