theDon hat geschrieben:Sinitrena hat geschrieben:Das Schiff Esperanza (Hörspiel)
Wilhelm Tell
jaja, damals in der 9. in der 10 dann `sansibar oder der letzte grund'.
jepp, Esparanza hatten wir auch, das war unsere erste Reclam Lektüre in der sieben. In der 8 folgte dann Willi Tell, das war aber damals echt grausam.
max_power hat geschrieben:
Ovid geht doch gar nicht, oder? Wir haben fast ein Jahr (oder war es ein Halbjahr?) am „De Bello Gallico“ (Puh, mir kommt gerade der wahnwitzige Gedanke, dass in tausend Jahren vielleicht im Deutsch-Unterricht „Mein Kampf“ übersetzt wird…) rumgekaut. Als ich dann so weit war, dass ich trotz miesester Latein-Kenntnisse große Teile so runterübersetzen konnte (natürlich nicht 100% korrekt, aber eigentlich wiederholt sich ja alles nur, zumindest was Vokabeln und Grammatik betrifft), kam Ovid. Da war es dann vorbei. Was der sich da zusammengeschrieben hat… Argh, das kann doch kein armer Schüler vernünftig übersetzen!
Ovid ist einfach nur krass... Und dann dieses ganze Versmaß... Hexamter, Pentameter, Versmaß, laute kranke Stilmittel...
VOm Satzbau her alles durcheinander, totales Durcheinander...
wobei die einzelnen Geschichten teilweise echt genial sind. Auch ein wenig brutaler als Bello Gallico...
Wobei im Gegensatz Cäsar vom Anspruch her auch recht billig ist... (nicht zuletzt ist es meist die erste Latein-Schullektüre)
die, die bei uns für die Uni ihr Latinum in einem halben Jahr nachmachen mussten brauchten im Prinip nur erste und dritte Person zu lernen, da mehr nicht wirklich dran kommt... und grammatisch wars auch nicht so heftig...
(gut, die Leute, von denen ich das habe, studieren Mathe, da ist die Ansicht von Arbeit und Anspruch vielleicht auch eine andere als bei Studenten anderer Fächer...)