gute sprachausgabe
gute sprachausgabe
hallo, bin ziemlicher fan von adventures mit perfekter sprachausgabe (z.b. black mirror, day of the tentacle), welche anderen games mit perfekter synchro könnt ihr mir denn noch so empfehlen?
- stiel
- Verpackungs-Wegwerfer
- Beiträge: 55
- Registriert: 29.03.2005, 01:02
- Kontaktdaten:
- Grappa11
- Adventure-Treff
- Beiträge: 4799
- Registriert: 05.02.2005, 16:00
- Wohnort: München
- Kontaktdaten:
man kann eigentlich, neben den bereits genannten, so ziemlich alles wo dtp seine Finger mit drin hatte empfehlen, wobei die gute Synchro alleine natürlich nicht sooo viel darüber sagen kann, ob Dir das Spiel letzlich Spaß macht oder nicht.
dtp: Tony Tough, Runaway, The Moment of Silence, Sherlock Holmes und das Geheimnis des silbernen Ohrrings, Das Geheimnis der Druiden usw.
Alle Teile von Baphomets Fluch haben IMO gute Synchros. Nico wird in allen drei Teilen von Franziska Pigulla gesprochen, ist die leckere Stimme von "Scully" aus Akte X (spricht auch sehr häufig den Kommentar bei Gallileo).
The Westerner, Grim Fandango (sehr, sehr geil), Vollgas und Monkey Island III & IV sind, finde ich, ebenfalls sehr gut vertont.
dtp: Tony Tough, Runaway, The Moment of Silence, Sherlock Holmes und das Geheimnis des silbernen Ohrrings, Das Geheimnis der Druiden usw.
Alle Teile von Baphomets Fluch haben IMO gute Synchros. Nico wird in allen drei Teilen von Franziska Pigulla gesprochen, ist die leckere Stimme von "Scully" aus Akte X (spricht auch sehr häufig den Kommentar bei Gallileo).
The Westerner, Grim Fandango (sehr, sehr geil), Vollgas und Monkey Island III & IV sind, finde ich, ebenfalls sehr gut vertont.
- seven
- Rätselmeister
- Beiträge: 1573
- Registriert: 25.08.2003, 16:07
- axelkothe
- Adventure-Treff
- Beiträge: 8952
- Registriert: 04.06.2004, 15:22
- Kontaktdaten:
Hey, hier nicht die Konkurrenz schlecht machen, das gehört sich nichtdtp Chris hat geschrieben:Mit Ausnahme von Kate finde ich auch die Sprachausgabe von Syberia I+II zumindest "durchwachsen" - für Kenner der Spiele: Kates Mutter und ihr Verlobter...

Aber du hast recht, Syberia hat eine nur sehr durchschnittliche deutsche Synchro, die englische ist aber auch nur leicht besser. Mich würde mal die französische interessieren...
- Grappa11
- Adventure-Treff
- Beiträge: 4799
- Registriert: 05.02.2005, 16:00
- Wohnort: München
- Kontaktdaten:
Silencer hat geschrieben:Also die deutsche Synchro von DotT ist alles andere als Perfekt. Gegen die Englische kann die nicht im entferntesten anstinken.
kenne die englische Version nicht, finde die deutsche ansich aber schon recht gut. Bernhards und Lavernes Stimmen waren in der Diskettenversion besser gewählt, ebenso wie die von Dr. Fred. Bei der CD-Ausgabe für die das komplette Spiel neu synchronisiert wurde, ist in ein paar Fällen bei den Sprechern etwas daneben gegriffen worden (auch bei den Tentakeln im Vorspann).
Vielleicht habe ich diesen Eindruck aber eben nur, weil ich an die vorherigen Sprecher - auch wenn diese fast ausschließlich im Vorspann und in Zwischensequenzen zum Einsatz kamen - bereits gewöhnt war und mich umstellen musste. Mittlerweile ist es nämlich so, dass ich auch die neue Synchro durchaus ins Herz geschlossen habe.
Edit: die wichtigste Aussage habe ich natürlich vergessen

- axelkothe
- Adventure-Treff
- Beiträge: 8952
- Registriert: 04.06.2004, 15:22
- Kontaktdaten:
- Stef
- Rätselmeister
- Beiträge: 1592
- Registriert: 30.03.2005, 17:08
- Wohnort: Toggenburg
- Kontaktdaten: