Fahrenheit
- ManiakFreak
- Tastatursteuerer
- Beiträge: 510
- Registriert: 01.06.2005, 16:13
- Wohnort: Thun (CH)
- Kontaktdaten:
-
- Profi-Abenteurer
- Beiträge: 992
- Registriert: 26.05.2004, 18:28
- Wohnort: Bielefeld
- ManiakFreak
- Tastatursteuerer
- Beiträge: 510
- Registriert: 01.06.2005, 16:13
- Wohnort: Thun (CH)
- Kontaktdaten:
Ich wollte damit fragen, ob die Playstation die Konsole ist, auf der am meisten Adventures rausgekommen sind.
Ich meine damit PS I und II.
Bekannte Adventures auf diesen Konsolen:
-Discworld I-III
-Baphomets Fluch I-III
-Myst I-III
-Ein paar Atlantis Teile
-Irgendein Egypt
-Cold Blood
-Syberia I und II
-Monkey Island 4
-Dracula
-Fahrenheit
-Alone In The Dark I-IV
-D
Ich meine damit PS I und II.
Bekannte Adventures auf diesen Konsolen:
-Discworld I-III
-Baphomets Fluch I-III
-Myst I-III
-Ein paar Atlantis Teile
-Irgendein Egypt
-Cold Blood
-Syberia I und II
-Monkey Island 4
-Dracula
-Fahrenheit
-Alone In The Dark I-IV
-D
Zuletzt geändert von ManiakFreak am 14.09.2005, 21:28, insgesamt 2-mal geändert.
Nein, Karussell fahren brauche ich nicht, mir wird schon allein von der Erdrotation schlecht.
-
- Profi-Abenteurer
- Beiträge: 992
- Registriert: 26.05.2004, 18:28
- Wohnort: Bielefeld
- ManiakFreak
- Tastatursteuerer
- Beiträge: 510
- Registriert: 01.06.2005, 16:13
- Wohnort: Thun (CH)
- Kontaktdaten:
-
- Adventure-Gott
- Beiträge: 3360
- Registriert: 27.02.2004, 20:49
Wieso, wenn man es liest, versteht man es ja auch.galador1 hat geschrieben: mein faforit ist immernoch: deutsch ist ja so schlecht ich nehme was anderes mit deutschen untertiteln und freu mich dann das ich lesen kann was ich nicht verstehe. der klassiker schlechthin.
Nichst für ungut, galador1, aber ich kann umgekehrt deine Einstellung, ja nichts lesen zu müssen, genausowenig nachzuvollziehen. Wo bitteschön ist das Problem?
Desweiteren: ich nehme (bei Filmen und bei Spielen) die Synchro, die mir persönlich am Besten gefällt - völlig unabhängig von der Sprache. (Es gibt auch einige Hollywood-Filme, bei denen mir die deutsche Version einwandfrei besser gefällt!) Leider hat sich gerade bei Computerspielen gezeigt, daß oft in den deutschen Versionen stark eingespart wird und billige Sprecher genommen werden. Daß es auch anders geht, zeigt die sehr gute Version von TLJ.
Und eine gute Synchro beinhaltet mehr für mich als nur den gesprochenen Text, sondern auch Gefühle, Betonungen, Ausdruckskraft.
Wenn die Sprecher aber nur noch laienhaft abgehackt den Text runterlallen (was für Fahrenheit nicht zutrifft, so schlecht ist die Synchro hier wohl auch nicht), so daß nur noch die Text-Information übrigbleibt, dann kann ich den Text genausogut lesen, was ich dann auch vorziehe. Denn ich habe keine Probleme Texte auch zu lesen und kann auch die Aversion dagegen nicht verstehen.
Beides!Anonymous hat geschrieben: Ich frage mich so langsam, was hier manche wollen: Gute Spiele oder gute Synchros.

Für Fahrenheit gilt das wohl nicht, aber eine schlechte Synchro kann ein gutes Spiel schon kaputtmachen. Bestes Beispiel: Space Quest VI, daß in der grottenschlechten deutschen Version mit ausgeschalteter Sprachausgabe deutlich mehr Spaß macht!
- galador1
- Adventure-Gott
- Beiträge: 4861
- Registriert: 21.02.2003, 12:59
- Kontaktdaten:
-
- Adventure-Gott
- Beiträge: 3360
- Registriert: 27.02.2004, 20:49
- galador1
- Adventure-Gott
- Beiträge: 4861
- Registriert: 21.02.2003, 12:59
- Kontaktdaten:
-
- Profi-Abenteurer
- Beiträge: 992
- Registriert: 26.05.2004, 18:28
- Wohnort: Bielefeld
- galador1
- Adventure-Gott
- Beiträge: 4861
- Registriert: 21.02.2003, 12:59
- Kontaktdaten:
- galador1
- Adventure-Gott
- Beiträge: 4861
- Registriert: 21.02.2003, 12:59
- Kontaktdaten: