Q: This is a game that is being ported to different platforms. Can you explain what difference, if any, players will experience between the platforms?
Charles: All versions are similar in terms of gameplay. However, the graphics for each version are being designed to exploit the various opportunities of each platform. We are, of course, optimizing the control system for each version, too. On console the joypad control works well. We also have a radical new keyboard system which also works really well.
Überhaupt wartet hier eine echte Adventure-Perle: knackige Puzzles, mysteriöse Story, einfache Steuerung und natürlich zwei herrlich zynische Helden. Kurz gesagt besteht dank BF3 immer noch Hoffnung für das darbende Abenteuer-Genre - man muss dem Spiel nur eine Chance geben.
Did you have problems finding a distributor in North America, and if so do you think that publishers were scared by the use of drugs and transvestites in the game?
It is true that this is the only place where we have come across a few distributors who felt very concerned about the fact that there were drag queens in the game. It seemed as if that facet of the game made them far more uncomfortable that any of the games in which people constantly kill each other.
"One thing is sure as of today: we are committed to the Adventure genre more than ever and this commitment will get stronger within the next few months."
"Patrik Meyer, Sales Director flashpoint AG, weiß: „Endverbraucher legen heutzutage mehr Wert auf eine komplett deutsche Sprachausgabe als je zuvor.“ Um langfristig Kunden zu gewinnen, müssen Publisher auf User-Wünsche und -Bedürfnisse eingehen."
Adventure-Treff-Verein
IBAN: DE38 8306 5408 0004 7212 25
BIC: GENODEF1SLR
1