Danke für das Lob. Freut mich sehr, wenn euch die Übersetzung gefällt.
Dass man die englische Sprachausgabe nicht parallel hören kann ist eine Designentscheidung von Tierra und muss wohl so respektiert werden. Ich hätte auch lieber die Sprache dazu, aber Tierra ist nun mal der Chef im Ring.
Wirklich gelungen, das ganze. Schade ist nur, daß man, wenn man das deutsche Sprachpack auswählt, auf die Sprachausgabe (engl.) verzichten muß. Da wäre eine Lösung mit der einzigartigen englischen Sprachausgabe und deutschen Untertiteln wünschenswerter gewesen. Hierbei eine deutsche zu produzieren, die an die Qualität der englischen rankommt, halte ich aus Kosten- und Machbarkeitsgründen für ausgeschlossen, da dieses geniale britische Englisch im deutschen wohl unter den Tisch fallen würde, wobei ein großer Teil des Erlebnisses (zumindest für mich verlorengehen würde). Ich habe seinerzeit mit den Star-Trek-Adventures die englisch mit dt. UT waren, unfreiwillig Englisch gelernt, das ist bei unserer Synchrowut heute wohl kaum noch möglich.
Trotzdem großes Lob für die Übersetzer, vielleicht weiß jemand eine Möglichkeit, die Sprachausgabe zu dt. UT zu hören.
Adventure-Treff-Verein
IBAN: DE38 8306 5408 0004 7212 25
BIC: GENODEF1SLR
3