> Welches Forum?
http://www.house-of-tales.com/de/forum.php
Anglizismen (nicht speziell bezogen auf Adventure) wurden aber auch hier schon ausführlich diskutiert:
http://adventure-treff.adventureserver.de/forum/viewtopic.php?t=2064
Wieso Forum? Lass uns ein Treffen machen! Wir können die Diskussion ja auf die neue Rechtschreibung ausweiten, dann gibt's Gehacktes! Da bin ich auch dabei :)
>>Tja, da kann ich nichts zu sagen. Im
>>Stammtischbereich kennst du dich >>wahrscheinlich besser aus als ich.
Über diese wie auch andere Fragen, etwa die der Reinhaltung der deutschen Sprache , Denglisch , oder den Untergang der abendländischen Kulturtradition, können wir gern bei uns im Forum sprechen.
Zieh aber Deine Kevlarstrickjacke an. )
Nun, ich habe von Tendenz gesprochen. Das Geheimnis der Druiden, lieber Martin, wie unschwer zu sehen ist, hat ja schon ein paar Jährchen auf dem Buckel.
Alles, was in den letzten zwei Jahren erschienen ist, einschließlich der Handy -Adventure hat einen englischen Titel.
Über Sinn und Zweck dieser ganzen Sache mit einem Mitglied einer Firma zu diskutieren, die von vorneherein einen englischen Titel gewählt hat, gehört hier wirklich nicht her.
> ich muß Dich aber vorwarnen, daß meine Kenntnisse da schon über den Stammtischkonsens hinausgehen.
Tja, da kann ich nichts zu sagen. Im Stammtischbereich kennst du dich wahrscheinlich besser aus als ich. -)
P.S. Bitte nicht zu ernst nehmen!
>>Aber das ist ja leider inzwischen
>>gang und gäbe, siehe die Adventures
>>aus dem House of Tales .
Das Geheimnis der Druiden, lieber Linguist, hat wie unschwer zu sehen ist einen deutschen Titel. Und MOS erscheint selbst im sprachlich super-restriktiven *Frankreich* mit seinem internationalen (englischen) Titel -- wie übrigens auch in allen anderen Territorien, obwohl es in sieben Sprachen übersetzt wird.
Mit einer linguistischen Debatte fangen wir hier lieber nicht an. Du weißt ja, wo unser Forum ist -- ich muß Dich aber vorwarnen, daß meine Kenntnisse da schon über den Stammtischkonsens hinausgehen.
)
Ich finde den Titel auch aus den schon von euch genannten Gründen unnötig. Was ist gegen Technicus - Nur 10 Stunden bzw. Technicus - Nur noch 10 Stunden einzuwenden?
@max_power: zehn verdammte Stunden ?
das wäre eher der Titel für den Tag,an dem ich versucht hab the Westerner zum laufen zu kriegen..:-)
> Also ich finde, dass Ten Hours Left erheblich cooler klingt als Noch 10 Stunden übrig
Dir fehlt Sprachkreativität. ) Du musst dich doch nicht auf den Titel versteifen. Wie wäre z.B. „Zehn verdammte Stunden“ Das klingt doch verdammt saucool. 8)
Also ich finde, dass Ten Hours Left erheblich cooler klingt als Noch 10 Stunden übrig :)
Unser Prof hat heute davon gesprochen, ein Algorithmus ließe sich noch etwas beautifyen , da wird es imho schon bedenklicher )
Vielleicht gibt es ja für all diejenigen, die nicht auf einem Bein stehen wollen, das Add-On Ten hours right .
Außerdem erscheint mir für die gesamte Heureka-Lernadventures eine Lokalisation auf Lateinisch wünschenswert. )
Tja, leider auch hier die Tendenz, daß es doch viel cooler ist, wenn doch etwas Englisch gespoked wird.
Warum ein deutsches Spiel (und gerade ein Lernadventure), das vorraussichtlich nie im Ausland erscheinen wird, einen halb-englischen Titel haben muß, ist mir ein Rätsel.
Aber das ist ja leider inzwischen gang und gäbe, siehe die Adventures aus dem House of Tales .
Adventure-Treff-Verein
IBAN: DE38 8306 5408 0004 7212 25
BIC: GENODEF1SLR
16