• News
  • Martin Mystère wird umbenannt

Martin Mystère wird umbenannt

  • 21.08.2005   |  
  • 17:39   |  
  • Von Sebastian 'basti007' Grünwald    
Koch Media möchte die deutsche Version von Martin Mystère in Deutschland unter dem Titel Adam Quatermain in: The New Millenium Adventure veröffentlichen. Als Releasetermin wurde auf der GC zudem nun der 16.09. genannt. Zur Synchronisation wollte sich Koch nicht äußern, zumal das Spiel bereits komplett lokalisiert gekauft wurde und demnach nicht von Koch selbst eingedeutscht wird.
Kommentare

16

Benutzer-Kommentare

wenn (schon wieder :-) )es aber schon am 19 erscheinen soll, sollte sie eigentlich fertig sein, oder?
galador1
  • 22.08.05    
  • 13:31   

wenn (schon wieder :-) )es aber schon am 19 erscheinen soll, sollte sie eigentlich fertig sein, oder?

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
>wenn die loka schon fertig war

Die Betonung liegt auf wenn . Koch Media hat mir nur gesagt, daß sie das Spiel komplett lokalisiert bekommen, nicht aber daß die Loka schon fertig ist. Koch ist nur Distributor, alles andere liegt, soweit wir bisher informiert sind, bei GMX.
MaryScots
  • 22.08.05    
  • 11:32   

>wenn die loka schon fertig war

Die Betonung liegt auf wenn . Koch Media hat mir nur gesagt, daß sie das Spiel komplett lokalisiert bekommen, nicht aber daß die Loka schon fertig ist. Koch ist nur Distributor, alles andere liegt, soweit wir bisher informiert sind, bei GMX.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
wenn die loka schon fertig war, kann die umbenennung doch nichts neues sein, oder wird er dann immernoch mit martin angeredet? alberner titel.
galador1
  • 22.08.05    
  • 01:05   

wenn die loka schon fertig war, kann die umbenennung doch nichts neues sein, oder wird er dann immernoch mit martin angeredet? alberner titel.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Also dass der Titel so angeberisch tönt und englisch ist, hat für mich eher den effekt, dass ich mich direkt an irgendwelche b-movies erinnert fühle. Wenn das Spiele also storymäßig eine b-movie persiflage wird würds passen.....
Nullpunkt
  • 21.08.05    
  • 22:05   

Also dass der Titel so angeberisch tönt und englisch ist, hat für mich eher den effekt, dass ich mich direkt an irgendwelche b-movies erinnert fühle. Wenn das Spiele also storymäßig eine b-movie persiflage wird würds passen.....

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Vielleicht hat GMX Media ja tatsächlich selbst synchronisiert. Dann kann man sich zumindest eine Vollloka gleich komplett abschminken. :)
basti007
  • 21.08.05    
  • 19:40   

Vielleicht hat GMX Media ja tatsächlich selbst synchronisiert. Dann kann man sich zumindest eine Vollloka gleich komplett abschminken. :)

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
ich finde den Namen eigentlich weniger problematisch als die Tatsache, daß das Spiel gleich vollkommen synchronisiert gekauft wurde.
Koch hat sich ja in der Vergangenheit ja eigentlich durch solide (wenn auch vielleicht nicht oscarreife) Synchros ausgezeichnet.
Bin mal gespannt, was da kommt...
bobbin
  • 21.08.05    
  • 19:35   

ich finde den Namen eigentlich weniger problematisch als die Tatsache, daß das Spiel gleich vollkommen synchronisiert gekauft wurde.
Koch hat sich ja in der Vergangenheit ja eigentlich durch solide (wenn auch vielleicht nicht oscarreife) Synchros ausgezeichnet.
Bin mal gespannt, was da kommt...

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Siehe imdb Link unten. :)
basti007
  • 21.08.05    
  • 18:32   

Siehe imdb Link unten. :)

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Waren da nicht mal ein Film mit Richard Chamberlain und Sharon Stone???

bearclaw
  • 21.08.05    
  • 18:29   

Waren da nicht mal ein Film mit Richard Chamberlain und Sharon Stone???

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
>Ich bin ja kein Freund von coolen
>englischen Ausdrücken, aber in diesem
>Falle scheint es angebracht:

Ja, in diesem Fall ist das sogar sehr angebracht: Wenn die Deutschen Herausgeber für die Deutsche Version einem Italienischen Spiel einen lächerlichen Englischen Titel geben...
Aber Millenium klingt ja sooo toll und so cool .
Armes Deutschland... Entschuldigung: Poor Germany.
Wintermute
  • 21.08.05    
  • 18:09   

>Ich bin ja kein Freund von coolen
>englischen Ausdrücken, aber in diesem
>Falle scheint es angebracht:

Ja, in diesem Fall ist das sogar sehr angebracht: Wenn die Deutschen Herausgeber für die Deutsche Version einem Italienischen Spiel einen lächerlichen Englischen Titel geben...
Aber Millenium klingt ja sooo toll und so cool .
Armes Deutschland... Entschuldigung: Poor Germany.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Obwohl Und dann gab's keine mehr eigentlich locker mithalten kann...
feuer
  • 21.08.05    
  • 18:03   

Obwohl Und dann gab's keine mehr eigentlich locker mithalten kann...

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Ich bin ja kein Freund von coolen englischen Ausdrücken, aber in diesem Falle scheint es angebracht:

Worst. Title. Ever!
feuer
  • 21.08.05    
  • 17:53   

Ich bin ja kein Freund von coolen englischen Ausdrücken, aber in diesem Falle scheint es angebracht:

Worst. Title. Ever!

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Is echt man plöter Name. Bin richtik traurik jetz :(
monkeyboobs
  • 21.08.05    
  • 17:22   

Is echt man plöter Name. Bin richtik traurik jetz :(

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Adam Quatermain ist wohl eine Anspielung auf Allan Quatermain:

http://www.imdb.com/title/tt0092534/

Die Filme sind ein billiger Indiana Jones Abklatsch und werden dem Martin Mystère eigentlich nicht gerecht. Von daher merkwürdig, das umzubenennen. Vielleicht hatte Koch aber auch einfach keine Lust, Lizenzgebühren abzudrücken.
basti007
  • 21.08.05    
  • 17:06   

Adam Quatermain ist wohl eine Anspielung auf Allan Quatermain:

http://www.imdb.com/title/tt0092534/

Die Filme sind ein billiger Indiana Jones Abklatsch und werden dem Martin Mystère eigentlich nicht gerecht. Von daher merkwürdig, das umzubenennen. Vielleicht hatte Koch aber auch einfach keine Lust, Lizenzgebühren abzudrücken.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Macht fast den Eindruck, als hätten die noch nie mit einem Adventure zu tun gehabt. Das Neue Jahrtausend-Adventure ! Ist doch lächerlich. Dieser Titel hat ja rein gar nichts mit dem Inhalt zu tun, sondern tönt nur sehr angeberisch. Und wieso heisst jetzt der Martin Mystère Adam Quatermain?
Stef
  • 21.08.05    
  • 16:52   

Macht fast den Eindruck, als hätten die noch nie mit einem Adventure zu tun gehabt. Das Neue Jahrtausend-Adventure ! Ist doch lächerlich. Dieser Titel hat ja rein gar nichts mit dem Inhalt zu tun, sondern tönt nur sehr angeberisch. Und wieso heisst jetzt der Martin Mystère Adam Quatermain?

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Vermutlich traut man der Quatermain Lizenz in Deutschland mehr als den hierzulande noch recht unbekannten Mystere. Wie das aber funktionieren soll (Mystère ist viel eher Professor, als Forscher) ist mir auch ein Rätsel. In meinen Augen eine glatte Fehlentscheidung.
basti007
  • 21.08.05    
  • 16:51   

Vermutlich traut man der Quatermain Lizenz in Deutschland mehr als den hierzulande noch recht unbekannten Mystere. Wie das aber funktionieren soll (Mystère ist viel eher Professor, als Forscher) ist mir auch ein Rätsel. In meinen Augen eine glatte Fehlentscheidung.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Da hat mir aber der vorherige Name deutlich besser gefallen! Sorry!
King of Adventure
  • 21.08.05    
  • 16:31   

Da hat mir aber der vorherige Name deutlich besser gefallen! Sorry!

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0