Graf Zahl, irgendwie scheint es so zu sein, dass es doch einige Leute gibt, denen die deutsche Synchronstimme sehr gut gefällt und offensichtlich befinden sich darunter sogar ein paar Leute, die die entsprechenden Vergleichsmöglichkeiten haben.
Manchmal ist es eben an der Zeit, zu akzeptieren, dass es auch Menschen mit anderen Meinungen gibt. Und meiner Meinung nach passt zu einem Kaninchen eine Stimme eines Mädchens sehr gut, selbst wenn es männlich sein soll.
Und einige Typen versuchen immer wieder, andere Leute, die richtige Argumente haben, mit billigen Beleidigungen niederzumachen und sich dadurch wichtig zu machen, nur weil Ihnen selber nichts Besseres einfällt. -)
Sehr arm!
Mir gefällt die Stimme auch sehr gut :)
Aber manche Leute müssen halt immer einen auf alteingesessen machen, damit sie sich wichtig fühlen. *gähn*
> anstatt mit polemischen Phrasen um dich zu werfen?
Wer im Glashaus sitzt... :-)
Deine eigenen Phrasen sind übrigens kein Deut besser, im Gegenteil.
Ich habe meinen Standpunkt auch schon mehrfach begründet, auch wenn du offensichtlich blind bist: Die Stimme klingt wie ein kleines Mädchen und paßt weder vom Klang wie von der Intonation der Sprecherin zu Max.
> Aber Gott, das ist eh so scheißegal, kann ja jeder mögen was er will.
Richtig, du hast recht. Es gibt ja auch genug Leute, die mögen Big Brother, Schlagermusik, Ballermann 6 etc. Deswegen sei dir auch dein zweifelhaftes Vergnügen gegönnt. -)
Schlecht bleiben all die Punkte trotzdem!
Ich hab alle relevanten gespielt, halt die englische und die deutsche. Und die Telltale-Teile jetzt halt. Und wann erklärst du mir was du an der Stimme schlecht findest anstatt mit polemischen Phrasen um dich zu werfen? Denn anders zu sein als das Orginal muss eben kein Kritikpunkt sein.
Aber Gott, das ist eh so scheißegal, kann ja jeder mögen was er will.
Wieder ein jemand, der nichts Anderes kennt, aber meint, mitreden zu können.
Welche anderen Versionen hast du denn gespielt, um das überhaupt beurteilen zu können? Wahrscheinlich keine, also: Ruhe in der letzten Reihe!
Auf die Kleinmädchenstimme (sie klingt ja noch nicht mal wirklich wie ein kleiner Junge) kann man getrost verzichten.
So ein Käse wiedermal bzgl. der sehr guten deutschen Sam&Max-Synchro. Nie klang Max malträtierender und sadistischer als in der Version von Sandra Schwittau. Eine Symphonie des Destruktiven. Absolut Kult!
Ich habe mal ein paar Teile der Serie bei YouTube gesehen und kenne die Stimmen des LA-Trailers vom zweiten Teil sowie die Stimmen der neuen Spiele. Für mich sind alle in Ordnung. Den deutschen Sam (CD-Rom-Version) finde ich am besten und der deutsche Max gefällt mir auch.
Für mich klingt die Stimme daher nur anders, aber nicht schlecht.
imo schlecht, bzw. unpassend. Aber das ist natürlich alles Ansichtssache. Ich finde halt, dass zu einem gewaltsüchtigen Hasen keine kleiner-Junge-Stimme passt.
Dann nehme ich an, daß du noch nie andere Stimmen (z.B. beide englische Versionen und die TV-Serie) für Sam & Max gehört hast.
Selbst die italienische Variante ist um Längen besser!
Die deutsche ist im Vergleich wirklich schlecht. Ich hoffe wirklich, daß sie für das neue Sam & Max andere Synchronsprecher nehmen werden.
Die Syncs der Diskettenversionen von Dott und S&M fand ich irgendwie eh cooler. Waren zwar trashiger gesprochen (besonders bei Dott sprachen alle Charaktere viel langsamer, vor allen Laverne), passten aber perfekt zum Flair der Games :)
> Ich will die Serie auf deutsch - mit den alten Stimmen.
Um Himmels Willen, bloß nicht die alten Stimmen! Wie mmfs001 schon geschrieben hat, war die mädchenhafte Stimme von Max einfach nur grauenhaft, weil sie überhaupt nicht paßte.
Selbst die Stimme von Max aus dem Intro der Diskettenversion war da noch wesentlich besser.
mir gefällt die englische synchronisation sehr gut.
auch vom stil find ich das spiel super, aber ich mag es lieber, wenn ich lange an harten rätseln knobeln kann.
naja, das spiel kauf ich mir trotzdem auch auf deutsch, schließlich hab ich lange genug darauf gewartet... und gut ist es ja...
@Wofe
Die englische Version ist wirklich nur was für Leute, die auch englisch verstehen.
Die deutsche Stimme von Max (Sandra Schwittau) hat mir allerdings noch nie gefallen. Die Stimme erinnert mich einfach zu sehr an Bart.
Ich will die Serie auf deutsch - mit den alten Stimmen. Was nutzt mir das Spiel, wenn ich es in Englisch nicht genießen kann? Gar nix.
Vielleicht sollte ich auch langsam mal mit Sam'n'Max anfangen. Muss hier eh den ganzen Tag Englisch reden, da kann ich auch ein englisches Spiel spielen.
Irgendwo im Forum hatten die Jungs von Telltale mal geschrieben, dass die Kritiken und Verbesserungsvorschläge die nach der ersten Episode kamen erst ab der 4. berücksichtigt werden können, da die anderen Episoden schon zu weit fortgeschritten waren. Bin mal gespannt, was daraus wird...
Die Presseinformation hoert sich uebrigens auch so an, als waere die Episode etwas laenger. Ich kann das noch nicht bestaetigen, aber ich freue mich schon sehr drauf. :)
Adventure-Treff-Verein
IBAN: DE38 8306 5408 0004 7212 25
BIC: GENODEF1SLR
27