• News
  • rondomedia-Adventures erreichen den Handel

rondomedia-Adventures erreichen den Handel

  • 26.07.2007   |  
  • 05:28   |  
  • Von Jan "DasJan" Schneider    
rondomedia veröffentlicht zur Zeit in kurzem Abstand zwei Adventures. Al Emmo - Wild West Adventure, die deutsche Version des 2006 erschienenen Point-&-Click-Adventures Al Emmo and the Lost Dutchman's Mine, dürfte in einigen Geschäften bereits verfügbar sein. Bis unser Testbericht online ist, finden sich Infos zum Spiel in unserer Vorschau auf die englische Version.

Am 3. August erscheint dann S.C.A.R.E., die deutsche Version von A Ghost in the Sheet. Nach Scratches, das rondomedia letztes Jahr veröffentlicht hatte, bringt der Publisher damit wieder ein unabhängig entwickeltes Grusel-Adventure. Bilder zum Spiel befinden sich in unserer Galerie, detaillierte Infos verrät die Pressemitteilung.

Benutzer-Kommentare

Werde nie verstehen, wieso an den Demo-Downloads so gespart wird. Beispiel Al Emmo: FTP-Download z.Zt. nicht moeglich (und wenn, dann auf 30 kb/s begrenzt). Einzige Alternative: BitTorrent. Praktisch, denn wenn einem die Demo gefaellt, kann man da ja auch gleich...? :-/
Alan
  • 04.08.07    
  • 02:31   

Werde nie verstehen, wieso an den Demo-Downloads so gespart wird. Beispiel Al Emmo: FTP-Download z.Zt. nicht moeglich (und wenn, dann auf 30 kb/s begrenzt). Einzige Alternative: BitTorrent. Praktisch, denn wenn einem die Demo gefaellt, kann man da ja auch gleich...? :-/

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Die Stimme von Al war im Original wirklich hart an der Schmerzgrenze.
Die deutsche Stimme von Al finde ich jedoch extrem gut gelungen. Markant (aber nicht so quietschig, wie das Original) und vor allem...sehr sympathisch und witzig. Überhaupt ist die Stimmauswahl sehr sehr gelungen. Und die Übersetzung ist klasse, ich habe seit LucasArts-Spielen usw. lange nicht mehr so gelacht. Ich finde sie sogar an vielen Stellen frecher, als im Original.
Zuffi
  • 28.07.07    
  • 08:41   

Die Stimme von Al war im Original wirklich hart an der Schmerzgrenze.
Die deutsche Stimme von Al finde ich jedoch extrem gut gelungen. Markant (aber nicht so quietschig, wie das Original) und vor allem...sehr sympathisch und witzig. Überhaupt ist die Stimmauswahl sehr sehr gelungen. Und die Übersetzung ist klasse, ich habe seit LucasArts-Spielen usw. lange nicht mehr so gelacht. Ich finde sie sogar an vielen Stellen frecher, als im Original.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Hoffen wir, dass zumindest die deutsche Stimme von Al nicht so grauenhaft ist wie die englische.
123456
  • 28.07.07    
  • 00:37   

Hoffen wir, dass zumindest die deutsche Stimme von Al nicht so grauenhaft ist wie die englische.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Die Kollegen von PC Games haben das Cover übrigens auch bereits thematisiert:

http://www.pcgames.de/?article_id=607935
basti007
  • 27.07.07    
  • 16:30   

Die Kollegen von PC Games haben das Cover übrigens auch bereits thematisiert:

http://www.pcgames.de/?article_id=607935

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Das finde ich auch sehr schade, ja. Das wird sicherlich einige Spontankäufer abhalten.
Bin eh schon gespannt, wie sich das ganze verkauft. Schließlich ist das von der Art her das Adventure, das viele die letzten Jahre gefordert haben.
hans
  • 27.07.07    
  • 09:51   

Das finde ich auch sehr schade, ja. Das wird sicherlich einige Spontankäufer abhalten.
Bin eh schon gespannt, wie sich das ganze verkauft. Schließlich ist das von der Art her das Adventure, das viele die letzten Jahre gefordert haben.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
und al emmo hat noch immer dieses hässliche cover? *urgs*
mi-Ka
  • 27.07.07    
  • 01:51   

und al emmo hat noch immer dieses hässliche cover? *urgs*

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0