• News
  • GC 2007: Zu Besuch bei JoWooD

GC 2007: Zu Besuch bei JoWooD

  • 30.08.2007   |  
  • 13:43   |  
  • Von Benjamin "Grappa11" Braun    
Die Nachbereitung unseres Besuchs der Games Convention ist in vollem Gange. Während unseres Besuchs beim österreichischen Publisher JoWooD, konnten wir gleich drei kommende Adventure-Titel näher unter die Lupe nehmen.

Neben der bereits Anfang September erscheinenden deutschen Version von Telltales Sam & Max: Season One, konnten wir Informationen und Spieleindrücke zu der dritten Romanumsetzung von Agatha Christies Das Böse unter Sonne und der Konsolenumsetzung zu Und dann gabs keines mehr für Nitendos Wii ergattern. Den Bericht zu unserem Messebesuch findet ihr hier

Benutzer-Kommentare

http://www.trashzombies.net/default.php?content=review.php&id=349&kategorie=scifi

realchris
  • 31.08.07    
  • 21:43   

http://www.trashzombies.net/default.php?content=review.php&id=349&kategorie=scifi

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Tja,

Tron war natürlich auch was feines oder mit Sandkuchen unterm Weihnachtsbaum am C64 Maniac Mansion spielen.
realchris
  • 31.08.07    
  • 21:41   

Tja,

Tron war natürlich auch was feines oder mit Sandkuchen unterm Weihnachtsbaum am C64 Maniac Mansion spielen.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
> Ich weiß. Aber auch ältester!

http://de.wikipedia.org/wiki/Tron_Prozent28FilmProzent29 ?

Hach Wargames. (endlich mal freundliche Gespräche in den Kommentaren, und sowas von Off-Topic noch dazu) :)
beyond the void
  • 31.08.07    
  • 12:32   

> Ich weiß. Aber auch ältester!

http://de.wikipedia.org/wiki/Tron_Prozent28FilmProzent29 ?

Hach Wargames. (endlich mal freundliche Gespräche in den Kommentaren, und sowas von Off-Topic noch dazu) :)

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
> Nix da! Best hacker movie ever!

Ich weiß. Aber auch ältester! )
DasJan
  • 31.08.07    
  • 11:09   

> Nix da! Best hacker movie ever!

Ich weiß. Aber auch ältester! )

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Ich verzeih es euch.
Ja, wirklich.
Ich mein, wenn man so jung ist kann man nichts dafür He-Man zu mögen, picklig zu sein und nur Apfelsaft trinken zu wollen.

Trotz allem, ich werd's nie verstehen. :P
Ozzie
  • 31.08.07    
  • 03:51   

Ich verzeih es euch.
Ja, wirklich.
Ich mein, wenn man so jung ist kann man nichts dafür He-Man zu mögen, picklig zu sein und nur Apfelsaft trinken zu wollen.

Trotz allem, ich werd's nie verstehen. :P

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Nix da! Best hacker movie ever!
basti007
  • 31.08.07    
  • 01:46   

Nix da! Best hacker movie ever!

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Wargames? Haha, bist du alt! )
DasJan
  • 31.08.07    
  • 00:39   

Wargames? Haha, bist du alt! )

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Wargames! (seufzt)
basti007
  • 31.08.07    
  • 00:21   

Wargames! (seufzt)

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
ich meine natürlich Schwittau!!! Aber lustiger vertipper!:-)
realchris
  • 30.08.07    
  • 23:53   

ich meine natürlich Schwittau!!! Aber lustiger vertipper!:-)

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
...und, um das unter mir zu ergänzen, deswegen den Nostalgiefaktor der ersten Erfahrung in jungen Jahren somit nicht nachvollziehen kannst. Hätte es früher eine andere Version gegeben, wäre das sicherlich etwas anderes. Mich hat z.B bei Stirb langsam 3 der Synchronsprecherwechsel tierisch gestört. Nach David Hume haben sich unsere Erfahrungstatsachen mit der alten Stimme geprägt und wie bei Entenküken kann das nun nicht mehr rückgängig gemacht werden. Wir lieben den deutschen Schittau-Sam. Kannst Du uns zumindest jetzt verstehen. Wir verbinden damit unsere picklige Jugend in unserem kleinen Dachzimmer mit Starwarsposter und He-Man-Figuren, dem Supermario, der kleine Pilze zerhüpft hat und Apfelsaft und Filme wie Wargames ..... Ich schweife ab.
realchris
  • 30.08.07    
  • 23:52   

...und, um das unter mir zu ergänzen, deswegen den Nostalgiefaktor der ersten Erfahrung in jungen Jahren somit nicht nachvollziehen kannst. Hätte es früher eine andere Version gegeben, wäre das sicherlich etwas anderes. Mich hat z.B bei Stirb langsam 3 der Synchronsprecherwechsel tierisch gestört. Nach David Hume haben sich unsere Erfahrungstatsachen mit der alten Stimme geprägt und wie bei Entenküken kann das nun nicht mehr rückgängig gemacht werden. Wir lieben den deutschen Schittau-Sam. Kannst Du uns zumindest jetzt verstehen. Wir verbinden damit unsere picklige Jugend in unserem kleinen Dachzimmer mit Starwarsposter und He-Man-Figuren, dem Supermario, der kleine Pilze zerhüpft hat und Apfelsaft und Filme wie Wargames ..... Ich schweife ab.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Was ich wohl nicht verstehe ist, wie man es mögen kann ständige an Bart erinnert zu werden, wenn Max spricht!?
Klar kannst du das nicht verstehen, da du ja Hit The Road nicht mit Sprachausgabe gespielt hast. Ich für meinen Teil werde immer an Max erinnert, wenn Max spricht. )
subbitus
  • 30.08.07    
  • 23:09   

Was ich wohl nicht verstehe ist, wie man es mögen kann ständige an Bart erinnert zu werden, wenn Max spricht!?
Klar kannst du das nicht verstehen, da du ja Hit The Road nicht mit Sprachausgabe gespielt hast. Ich für meinen Teil werde immer an Max erinnert, wenn Max spricht. )

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
oh mann... ich werde mir die kommentare nicht mehr durchlesen, da wird mir ja schlecht bei der polemik die manch user an den tag legt...
da bekomme ich bauchschmerzen, wirklich!
8832
  • 30.08.07    
  • 22:30   

oh mann... ich werde mir die kommentare nicht mehr durchlesen, da wird mir ja schlecht bei der polemik die manch user an den tag legt...
da bekomme ich bauchschmerzen, wirklich!

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Ich denke mal bei der Installation kannst du alle 6 auf einmal installieren. Hat dann 6 Verknüpfungen auf deinem Desktop. Vllt. musst du beim ersten Starten jeder episode den aktivierungskey eingeben, aber das dauert doch nur 15 Sekunden, also alle s noch verkraftbar, wenn meine gelieben Adventures dadurch erfolgreicher sind.
TCPip2k
  • 30.08.07    
  • 19:21   

Ich denke mal bei der Installation kannst du alle 6 auf einmal installieren. Hat dann 6 Verknüpfungen auf deinem Desktop. Vllt. musst du beim ersten Starten jeder episode den aktivierungskey eingeben, aber das dauert doch nur 15 Sekunden, also alle s noch verkraftbar, wenn meine gelieben Adventures dadurch erfolgreicher sind.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Ich kann daher nur Jowoods Entscheidung loben mehrere Sprachfassungen auf die DVD zu packen.
Das ist ja heutzutage leider immer noch nicht Standard.
Ozzie
  • 30.08.07    
  • 18:58   

Ich kann daher nur Jowoods Entscheidung loben mehrere Sprachfassungen auf die DVD zu packen.
Das ist ja heutzutage leider immer noch nicht Standard.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Ich habe nicht bestritten, dass die Geschmäcker verschieden sind oder dass alle, die es ernsthaft mögen unter einer chronischen Geschmacksverirrung leiden würden.

Aber selbst wenn ich mir das klar mache verstehe ich es nicht mehr. )
Ozzie
  • 30.08.07    
  • 18:56   

Ich habe nicht bestritten, dass die Geschmäcker verschieden sind oder dass alle, die es ernsthaft mögen unter einer chronischen Geschmacksverirrung leiden würden.

Aber selbst wenn ich mir das klar mache verstehe ich es nicht mehr. )

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
dass du das nicht verstehen kannst liegt daran, dass z.b. ich nicht verstehen kann, wie man das spiel ohne meine geliebte bartstimme mögen kann.

grund! geschmäcker sind verschieden.


ich hatte damals nur die deutsche version und habe max immer gerne sehr bartig gesehen. bei season 1 war ich z.b. durch diese männerstimme unangenehm irritiert. sam ist mir z.b. viel vertrauter mit der bartstimme.
realchris
  • 30.08.07    
  • 18:30   

dass du das nicht verstehen kannst liegt daran, dass z.b. ich nicht verstehen kann, wie man das spiel ohne meine geliebte bartstimme mögen kann.

grund! geschmäcker sind verschieden.


ich hatte damals nur die deutsche version und habe max immer gerne sehr bartig gesehen. bei season 1 war ich z.b. durch diese männerstimme unangenehm irritiert. sam ist mir z.b. viel vertrauter mit der bartstimme.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Ich hab das Original Sam&Max nie mit Stimmen gespielt, weil das eines der wenigen LucasArts-Spiele war, die unter Win98 (oder war es ME) leichte Probleme mit dem Sound bereiteten.
Daher häng ich an den dt. Stimmen nicht.

Was ich wohl nicht verstehe ist, wie man es mögen kann ständige an Bart erinnert zu werden, wenn Max spricht!?
Ich mein, ich mag die Simpsons, aber das ist ein anderes Universum, und es tötet dann für mich einfach die Atmosphäre...
Ozzie
  • 30.08.07    
  • 17:48   

Ich hab das Original Sam&Max nie mit Stimmen gespielt, weil das eines der wenigen LucasArts-Spiele war, die unter Win98 (oder war es ME) leichte Probleme mit dem Sound bereiteten.
Daher häng ich an den dt. Stimmen nicht.

Was ich wohl nicht verstehe ist, wie man es mögen kann ständige an Bart erinnert zu werden, wenn Max spricht!?
Ich mein, ich mag die Simpsons, aber das ist ein anderes Universum, und es tötet dann für mich einfach die Atmosphäre...

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
die streiten sich, als wenn sie jemd mit der pistole zwingen würde das game so oder so zu kaufen.
realchris
  • 30.08.07    
  • 17:47   

die streiten sich, als wenn sie jemd mit der pistole zwingen würde das game so oder so zu kaufen.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Ich mache da lieber den Kult Originalversion ist geil mit!
Möwe
  • 30.08.07    
  • 17:39   

Ich mache da lieber den Kult Originalversion ist geil mit!

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Haha, oh man, das sind die Originalstimmen
aus Sam & Max hit the road (professionelle Sprecher außerdem). Das ist doch kult!
Stevie
  • 30.08.07    
  • 17:24   

Haha, oh man, das sind die Originalstimmen
aus Sam & Max hit the road (professionelle Sprecher außerdem). Das ist doch kult!

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Allerdings muss ich sagen, dass ich mir kaum vorstellen kann, dass jmd. die Synchronisation von S&M gut findet

*ebenfalls-meld*

Immer diese Pauschalisierungen...
Ich bin prinzipiell für die deutschen Lokalisationen. Ich schaue mir die englischen Fassungen erst gar nicht an. Dann habe ich keinen Vergleich, kann nicht sagen, welche besser oder schlechter ist und finde die deutsche Version immer am besten. :-)

Irgendjemand muss die lokalisierten Fassungen unterstützen, sonst erachten die Anbieter das zukünftig für unwichtig und das würde mir gar nicht gefallen.
Merlin813
  • 30.08.07    
  • 17:14   

Allerdings muss ich sagen, dass ich mir kaum vorstellen kann, dass jmd. die Synchronisation von S&M gut findet

*ebenfalls-meld*

Immer diese Pauschalisierungen...
Ich bin prinzipiell für die deutschen Lokalisationen. Ich schaue mir die englischen Fassungen erst gar nicht an. Dann habe ich keinen Vergleich, kann nicht sagen, welche besser oder schlechter ist und finde die deutsche Version immer am besten. :-)

Irgendjemand muss die lokalisierten Fassungen unterstützen, sonst erachten die Anbieter das zukünftig für unwichtig und das würde mir gar nicht gefallen.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Fazit: Ich kann Trolle einfach nicht leiden

Endlich spricht es mal einer aus!
realchris
  • 30.08.07    
  • 16:38   

Fazit: Ich kann Trolle einfach nicht leiden

Endlich spricht es mal einer aus!

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Ihr seid einfach nur krank! )
Ozzie
  • 30.08.07    
  • 15:55   

Ihr seid einfach nur krank! )

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Allerdings muss ich sagen, dass ich mir kaum vorstellen kann, dass jmd. die Synchronisation von S&M gut findet

*meld* :)
subbitus
  • 30.08.07    
  • 15:11   

Allerdings muss ich sagen, dass ich mir kaum vorstellen kann, dass jmd. die Synchronisation von S&M gut findet

*meld* :)

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Stattdessen hat er schon wieder einfach nur die Werbephrasen der Publisher ohne nachzudenken kopiert, wie ich ja auch schon vorher bewiesen habe.

Woher will 123456 das eigentlich wissen? Er war wohl kaum dabei, als wir das Spiel gespielt haben.

Wir waren glaube ich zu fünft am spielen (und haben auch mehrere Folgen angespielt) und fanden eigentlich alle den Humor ziemlich lustig. Dass man ans englische Original nicht rankommt, darüber brauchen wir uns nicht zu unterhalten - dafür ist die englische Sprachfassung ja auch mit drauf. Werbephrasen konnten wir überhaupt nicht übernehmen, weil niemand da gewesen wäre, von dem wir welche hätten übernehmen können. Wir haben sowohl Agatha als auch Sam & Max fast durchgehend selbst gespielt und es uns nicht präsentieren oder uns dabei zulullen lassen.

Fazit: Ich kann Trolle einfach nicht leiden ) (hör jetzt auch auf zu füttern)
basti007
  • 30.08.07    
  • 14:57   

Stattdessen hat er schon wieder einfach nur die Werbephrasen der Publisher ohne nachzudenken kopiert, wie ich ja auch schon vorher bewiesen habe.

Woher will 123456 das eigentlich wissen? Er war wohl kaum dabei, als wir das Spiel gespielt haben.

Wir waren glaube ich zu fünft am spielen (und haben auch mehrere Folgen angespielt) und fanden eigentlich alle den Humor ziemlich lustig. Dass man ans englische Original nicht rankommt, darüber brauchen wir uns nicht zu unterhalten - dafür ist die englische Sprachfassung ja auch mit drauf. Werbephrasen konnten wir überhaupt nicht übernehmen, weil niemand da gewesen wäre, von dem wir welche hätten übernehmen können. Wir haben sowohl Agatha als auch Sam & Max fast durchgehend selbst gespielt und es uns nicht präsentieren oder uns dabei zulullen lassen.

Fazit: Ich kann Trolle einfach nicht leiden ) (hör jetzt auch auf zu füttern)

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
wieso? ist eine vorschau und kein test. was an versprechen nicht gehalten werden, erfährt man im test der vollversion. vorher musst du einfach auch mal dinge glauben, weil du nicht alles überprüfen kannst. so gern du das auch möchtest.
galador1
  • 30.08.07    
  • 14:53   

wieso? ist eine vorschau und kein test. was an versprechen nicht gehalten werden, erfährt man im test der vollversion. vorher musst du einfach auch mal dinge glauben, weil du nicht alles überprüfen kannst. so gern du das auch möchtest.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Ozzie: Deinen Kommentar habe ich erst nach meinem letzten gelsen. Aber in Bezug auf die deutschen Stimmen hast du absolut recht. Die sind so grausam, dass da die Abkürzung S&M eher für Sado-Maso steht. Aber einige Leute mögen so etwas scheinbar. -)
123456
  • 30.08.07    
  • 14:52   

Ozzie: Deinen Kommentar habe ich erst nach meinem letzten gelsen. Aber in Bezug auf die deutschen Stimmen hast du absolut recht. Die sind so grausam, dass da die Abkürzung S&M eher für Sado-Maso steht. Aber einige Leute mögen so etwas scheinbar. -)

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Korrektur meinerseits: Einige der Infos des Artikels waren durchaus brauchbar. Man sollte ja nicht zu kleinlich sein. -)

Vielleicht sollte man in Zukunft nur etwas kritischer mit Publisher-Informationen vorgehen.
123456
  • 30.08.07    
  • 14:50   

Korrektur meinerseits: Einige der Infos des Artikels waren durchaus brauchbar. Man sollte ja nicht zu kleinlich sein. -)

Vielleicht sollte man in Zukunft nur etwas kritischer mit Publisher-Informationen vorgehen.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Ich würde nicht sagen, dass der Artikel unbrauchbar ist.
Über die Agatha-Christie-Spiele gibt's ja viele berechtigte Kritik, die dir wohl anscheinend entgangen ist.

Allerdings muss ich sagen, dass ich mir kaum vorstellen kann, dass jmd. die Synchronisation von S&M gut findet - außer vielleicht, wenn man nie die engl. Stimmen gehört hat.
Ozzie
  • 30.08.07    
  • 14:49   

Ich würde nicht sagen, dass der Artikel unbrauchbar ist.
Über die Agatha-Christie-Spiele gibt's ja viele berechtigte Kritik, die dir wohl anscheinend entgangen ist.

Allerdings muss ich sagen, dass ich mir kaum vorstellen kann, dass jmd. die Synchronisation von S&M gut findet - außer vielleicht, wenn man nie die engl. Stimmen gehört hat.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Aber auch der Dialogschreiber hat offenbar gute Arbeit geleistet und die nur schwierig zu übersetzenden Wortspielereien nicht bloß durch beliebige deutschsprachige Platzhalter ersetzt.

Woher will Grappa das eigentlich wissen? Er hat wohl kaum die gesamte Staffel in Englisch und Deutsch durchgespielt.

Nein: Stattdessen hat er schon wieder einfach nur die Werbephrasen der Publisher ohne nachzudenken kopiert, wie ich ja auch schon vorher bewiesen habe.
Dies ist auch nur ein Beispiel, der Text hat noch jede Menge mehr.

Fazit: Artikel unbrauchar. -)
123456
  • 30.08.07    
  • 14:18   

Aber auch der Dialogschreiber hat offenbar gute Arbeit geleistet und die nur schwierig zu übersetzenden Wortspielereien nicht bloß durch beliebige deutschsprachige Platzhalter ersetzt.

Woher will Grappa das eigentlich wissen? Er hat wohl kaum die gesamte Staffel in Englisch und Deutsch durchgespielt.

Nein: Stattdessen hat er schon wieder einfach nur die Werbephrasen der Publisher ohne nachzudenken kopiert, wie ich ja auch schon vorher bewiesen habe.
Dies ist auch nur ein Beispiel, der Text hat noch jede Menge mehr.

Fazit: Artikel unbrauchar. -)

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Die Spiele werden alle zusammen installiert und können einzeln gestartet werden. Man muss also keine Episode durchspielen um die nächste spielen zu können.
Masterofclay
  • 30.08.07    
  • 13:28   

Die Spiele werden alle zusammen installiert und können einzeln gestartet werden. Man muss also keine Episode durchspielen um die nächste spielen zu können.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Ich hoffe, dass man zumindest alle 6 Episoden mit einer Installationsroutine installieren kann. Das Starten wird man sicherlich (nehme ich an) einzeln vornehmen müssen.
Lebostein
  • 30.08.07    
  • 13:23   

Ich hoffe, dass man zumindest alle 6 Episoden mit einer Installationsroutine installieren kann. Das Starten wird man sicherlich (nehme ich an) einzeln vornehmen müssen.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Mal eine kurze Frage:
Die deutsche Verpackungsausgabe von Sam & Max, sind da die 6 Episoden zu einem Programm zusammengefasst oder muss man durch 6 Installationsprogramme und 6x das Spiel beenden und die nächste Episode anwerfen.

Da ich bis jetzt in dieser Hinsicht noch nichts gehört habe, befürchte ich Zweiteres.
Oncer
  • 30.08.07    
  • 12:45   

Mal eine kurze Frage:
Die deutsche Verpackungsausgabe von Sam & Max, sind da die 6 Episoden zu einem Programm zusammengefasst oder muss man durch 6 Installationsprogramme und 6x das Spiel beenden und die nächste Episode anwerfen.

Da ich bis jetzt in dieser Hinsicht noch nichts gehört habe, befürchte ich Zweiteres.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0