Cool, ich red anscheinend mit mir selbst...
Die Aussage, dass Steam ne Überwachungssoftware is, ist bescheuert. Jeder, der sowas behauptet, is meiner Meinung nach etwas zu paranoid. Solche Leute ziehen wahrscheinlich auch das Netzwerkkabel ausm Rechner, nachdem se ihn ausgeschalten ham. Könnten ja böse Kobolde durchs Kabel kriechen.
Und es ist nunmal leider so, dass es viele Mitbürger gibt, die solche Ausreden nur als Vorwand nutzen um sich etwas nicht zu kaufen. Böser Kopierschutz Böses Steam Böse Entwicklerfirma Böses Episodenformat Böse Preispolitik Böse USK etc.
Deswegen dieser kleine Seitenhieb, sorry...
> Lang nich mehr sowas beklopptes gelesen.
Hast wohl schon lange nicht mehr selber was geschrieben, oder? -)
Denn dein Post ist an Beklopptheit nicht zu übertreffen!
Der Nutzer hat überhaupt nicht gesagt, ob er sich irgendetwas ziehen will oder nicht, sondern nur dass er sich Steam nicht zieht , was durchaus verständlich ist - wenn man auch selbstständig denken kann. :-)
@8832
Tja, Pech für LA, denn der Steam-Online-Überwachungs-Schrott kommt mir nicht auf die Platte!
Lang nich mehr sowas beklopptes gelesen.
Ziehst dir dann die gecrackte Version, weilst so rebellisch bist, gell?
und anderen, bisher nicht näher genannten Download-Portalen
wobei ich denke, dass es sich bei den mysteriösen ungenanngen um die XBLA oder andere Konsolensysteme handelt und für PC nur Steam zur Verfügung stehen wird.
Tja, Pech für LA, denn der Steam-Online-Überwachungs-Schrott kommt mir nicht auf die Platte!
Ich zitiere aus der unteren Meldung:
Ich zitiere aus der unteren Meldung:
Ich zitiere aus der unteren Meldung: Ich zitiere aus der Meldung: und anderen, bisher nicht näher genannten Download-Portalen
Ich zitiere aus der unteren Meldung:
Ich zitiere aus der unteren Meldung: Ich zitiere aus der Meldung: und anderen, bisher nicht näher genannten Download-Portalen
Ich zitiere aus der unteren Meldung: Ich zitiere aus der Meldung: und anderen, bisher nicht näher genannten Download-Portalen
Hm, eigentlich finde ich es ganz gut, dass das Spiel neu aufgelegt wird aber muss es unbedingt über Steam sein? Ich würde mir eine DVD Version wünschen oder wenn es denn eine Download Version sein muss, eine wo man eben keinen Zusatzclient wie Steam o.a. benötigt.
Ich spiele Spiele auch gerne nach längerer Zeit, also nach ein paar Rechnergenerationen, nochmal. Sowas wie Steam ist da unbrauchbar, weil es dann ja vielleicht nicht mehr läuft. Ausserdem möchte ich zum spielen eines Adventures keine Onlineverbindung benötigen, diese Abhängikeit mag ich gar nicht.
Nun, hier liegen ja noch ein paar andere Adventures (bsp. BouT, Experience 112, Geheimakte 2 die alle mit schönen Verpackungen und DVDs heruasgekommen waren) herum, bis ich die durch habe gibt es ja vielleicht auch eine Boxed Version.
Ich kann mich dunkel an ein LA Adventure erinnern das zum Release in den USA absolut floppte und erst in Deutschland bzw. Europa erfolgreich war, oder irre ich mich da.
Das ist keine Irrationalität, das ist ein gesundes ästhetisches Empfinden.
Ich wünsche mir eine SE mit Guybrush-Elaine-LeChuck-Dreier-Figurenset, einer Soundtrack-CD und, äh, was war's doch gleich? Ach ja, dem Spiel natürlich.
Das einzige, was mir zu meinem Glück noch fehlen würde, wäre eine nette Box zum ins-Regal-stellen. Klar, irrational, das Spiel gibts ja auch so, aber trotzdem...
Nachtrag:
Deutsch haben die Kiddies übrigens noch viel früher als Englisch. Und hast du mal die jüngere Generation Deutsch sprechen hören? Eben - grausig... :D
Zwischen frühzeitigem Schulenglisch und der Bereitschaft, ein Spiel auf Englisch zu spielen, sehe ich aber doch noch eine gewisse Diskrepanz.
Gerade die Deutschen (aller Altersgruppen) sind eigentlich bekannt dafür, dass sie alles synchronisiert brauchen.
Wieso? Heutzutage haben die doch teilweise schon in der dritten Klasse Englisch. Es sind eher einige Ältere, die die Sprache nicht beherrschen.
naja ohne deutsche sync. ist das schon wieder irgendwie weniger interessant.
zumal, sollte man wirklich auf eine jüngere zielgruppe abziehen, wären deutsche sprecher eigentlich pflichtprogramm.
Untertitel klingt halt wie ein Zusatz zum Ton und beim Orginal war es ein Bildschirmtext ohne Sprachausgabe. Ach ist ja auch egal, ich gehe genau wie du davon aus das sie keine neuen Texte geschrieben haben.
Was iritiert dich daran? Die Originalversion mit der Übersetzung von Boris Schneider hatte schließlich auch Untertitel - und zwar NUR Untertitel.
Ist hier also nicht anders. Deswegen kann ich mir nicht wirklich vorstellen, dass LucasArts das Ganze noch einmal übersetzen läßt.
Also sollte derjenige, welcher schon immer die CD Version mit verbessertem Interface haben wollte, sollte zugreifen. Denn diese Version ist bei Ebay preislich jenseits von Gut und Böse. Selbst wenn man die SE-Grafik nicht mag, denn man kann ja wechseln ist das preislich eine Granate. Nur 10 Euro. Und es ist dank der Untertitel auch die internationale Version.
Sind die Sprecher in der SE die gleichen wie bei Tales of Monkey Island?
Freue mich sehr auf das Spiel. Hoffentlich kommt irgendwann mal Grim Fandango auf die Xbox360. Mit optimierter Steuerung und 16:9 Modus wäre das der endgültige Oberhit!
Nach wie vor frage ich mich, wer Guybrush's bescheuerte Frisur verbrochen hat. Dem Typ sollte man das Idol der vielen Hände ans Bein binden und ins Wasser werfen.
Eine einfache Frage. Handelt es sich bei den Untertiteln um die Originalübersetzung? Der Begriff Untertitel irritiert mich einfach...
Und wie kommst du darauf?
Warum sollten sich nicht die Originalübersetzung nehmen? Was hat das mit den Untertiteln zu tun?
Adventure-Treff-Verein
IBAN: DE38 8306 5408 0004 7212 25
BIC: GENODEF1SLR
32