> tatort wär zwar schmissiger und auch originalgetreu...
Kann man so nicht sagen. Das Spiel heißt in Frankreich Criminology (wobei es eigentlich Criminologie heißen müsste *kopfkratz*).
Ich finde davon abgesehen beide Titel (Criminology und Crime Scene) ziemlich besch...eiden.
Also ich hoffe doch, man setzt diese Übersetzungsreihe fort. Dann haben wir im Regal stehen: Kriminologie, Patologie, Rheumatologie, Traumalogie, Sonstigologie. Wie bei der Wursttheke )
immehrhin ein deutscher titel :D
tatort wär zwar schmissiger und auch originalgetreu, aber vielleichht hatte man rechtliche probleme befürchtet...
Fragt mich bitte nicht, wer sich den Titel ausgedacht hat und nein, der Name des Protagonisten ist nicht falsch geschrieben. Auf der englischen Webseite steht zwar Simmons, in der Pressemitteilung aber eindeutig Simons.
Adventure-Treff-Verein
IBAN: DE38 8306 5408 0004 7212 25
BIC: GENODEF1SLR
6